Tłumacz języka migowego w UNS


Pierwszym językiem głuchych studentów i kandydatów na studia jest Polski Język Migowy, który ma odrębną od polskiego gramatykę i składnię. W związku z tym Głusi mają trudności ze zrozumieniem tekstu pisanego w języku polskim, a osoba nieznająca języka migowego ma problem ze zrozumieniem szyku zdań napisanych przez osobę głuchą. Do skutecznej komunikacji nie wystarczy jedynie kartka i długopis…
Aby zlikwidować tę barierę komunikacyjną, Uczelnia Nauk Społecznych uruchomiła, dla wszystkich głuchych osób, które chciałyby się skontaktować z Rektoratem uczelni, usługę Tłumacza Migam – usługę natychmiastowego połączenia wideo z tłumaczem języka migowego z poziomu przeglądarki internetowej, aplikacji mobilnej oraz dowolnego urządzenia wyposażonego w kamerę i z podłączeniem do Internetu.
By z niej skorzystać wystarczy:
- użyć widgetu na naszej stronie internetowej, który połączy Cię z tłumaczem języka migowego
- przyjść do Rektoratu UNS, gdzie za pomocą specjalnie przygotowanego tabletu połączysz się z tłumaczem

Tłumacz sam nawiąże kontakt z pracownikiem Rektoratu UNS i będzie pośredniczył w rozmowie.
Więcej o projekcie:
https://uns.lodz.pl/uczelnia/projekty/ludzka-uczelnia-nauk-spolecznych/
Wybrane treści tego artykułu oraz zdjęcie tłumaczy pochodzą ze strony migam.org